What are the strengths of each machine translation engine?
You can download engines comparison table from here:
20250725【En】Yaraku Translate's standard engines comparison.pdf
- Yaraku Translate: Most suitable for Post-editing and has adaptation and document level translation functions.
- Google Translate: Suitable for formal documents such as contracts and Terms of Use.
- Microsoft Translate: It is trained on MS products such as Windows and Office, so it is ideal for IT translations.
- Papago Translate: Suitable for translating Korean, provides natural translations rather than literal translations.
- GPT-4.1: Prompt setting is available, newest version has improved promt's following ability. Recomended for formal research papers and other logical structure required texts.
- GPT-4.1 mini: Faster and lightweighted model of the standard GPT-4.1 version, enabling faster processing.
- Claude: Prompt setting is available. Suitable for casual blogs, emails, scenarios translations, known for natural style translation.
- Gemini 2.0 Flash: The fastest engines between the Generative AI engines, also recognized for deeper contextual understanding.